close
內有電影內容 請自行斟酌是否閱讀囉 ~~
之前同學跟我說這部電影很好看 很感人
看完電影後 又看到這張的海報
覺得他鋪陳的很好 是部有層次 也有深度的電影...
這句宣傳也非常有意思的點出了故事的玄機
How far would you go to protect a secret?
為了保護一個秘密,你願意做多少事、犧牲到什麼地步?

這是麥可.漢娜的愛情故事 也是第二次世界大戰後的社會真實現象
包含了種族之間的仇恨 為了自保的人性...
這場持續了一個夏天的戀情 雖然短暫 卻非常真摯
來的非常快的戀情 在漢娜消失後 並沒有灰飛煙滅
而當女主角成為第二次世界大戰中執行猶太人死刑的兇手 接受省判時
男主角心理的掙扎 不僅是為了自己的失戀 也為了想替猶太人討回公道...
不過究竟是上面決定要除掉另一個人種的人比較可惡
還是真正執行的人比較可惡? 或許是不會有定論的
而大家為了自保推出來的代罪羔羊 又是公平的嗎?
世界上的戰爭 好像不外乎是因為政治.宗教跟愛情而產生的吧?
希望戰爭會有趕快結束的一天~~~
而當漢娜被關 麥可雖然沒有去看她
但是卻做了件非常令人感動的事情
幫漢娜錄了錄音帶 讀了許許多多本的小說 陪伴她在獄中的日子
這也是愛的極至表現吧?
畢竟我們又見過幾個在一起5年10年後 甚至分手後多年
還真正願意為對方著想 無條件 不求回報 為對方付出的人呢?
而令馬亞印象很深的一段對話是有人問麥可: 她(漢娜)知道她對你的影響嗎?
麥可回答到: 她對別人做過更壞的事情....
真正的愛情就是這樣子的吧
無條件的為對方付出 即使對方做錯很多事情 也都能包容及寬恕他
maya
電為愛朗讀 (The Reader)
劇情簡介
凱特溫絲蕾因為本片勇奪2009年奧斯卡最佳女主角、金球獎最佳女主角和英國奧斯卡最佳女主角等三項大獎。
二次大戰後的德國,15歲的青少年麥可邂逅大他21歲的公車剪票員漢娜,展開一段充滿肉體歡愉和求知若渴的兩人世界。為了滿足原始肉慾本能,麥可不得不答應文盲漢娜的要求,唸書包裡的世界文學名著給她聽,無論是澡盆裡共浴的私密時光或床邊的戀人絮語,都參雜荷馬、托爾斯泰、海明威和契訶夫活化生姿的想像世界。
聽著麥可的朗讀 故事中的人物都活了過來 思緒也能飄到遙遠的地方~~
如同世人們為了家人誦經 讀聖經般 為了小孩讀故事書 其中包含了許多的感情

長大的麥可(雷夫范恩斯飾)研讀法律系,卻在某次參與法庭實習時,意外發現漢娜坐在被告席上,成了二次大戰的戰犯,而且還是個文盲,內心充滿掙扎的他,將如何面對一切…。
面對著不告而別的漢娜 坐在被告庭上
想要知道發生什麼事情 想要救漢娜與是否要原諒她的心情雜雜著...

《時時刻刻》導演史帝芬戴爾卓再次改編文學作品,小說由德國法學家兼法官的Bernhard Schlink撰寫,中譯本名為「我願意為妳朗讀」,講述了36歲的公車售票員漢娜,與15歲青年麥可之間的畸戀,小說不僅有激情的性愛,也有對人生及成長的詮釋,以及對歷史與現實的反思,也對人性與自由做了一番探討。
女主角原本是妮可基嫚,但在檔期時間等因素下換角,改由凱特溫絲蕾出任,在片中飾演一個複雜的角色,誘拐小她十幾歲的少年,談一段從「唸書」開始的微妙姊弟戀。
導演一開始希望能夠找到德國年輕演員來詮釋片中早熟的少年麥可,他看到大衛克羅斯之後,他覺得大衛是最佳人選,但是大衛的母親卻不希望演戲影響到大衛課業,除非他能證明自己兩者兼顧,於是大衛用功拿到全A,來讓母親答應他參與演出。
德國人大衛克羅斯不僅要背台詞,還必須學習使用純正流利英文來念對白,同時他還學了拉丁文以及希臘文,以便能夠念出劇中的經典名句。
更多照片: http://gallery.photowant.com/b/gallery.cfm?action=still&filmid=fren70976051
快樂的渡過夏天的時光 騎單車出遊
重要的不是去了哪裡 而是兩個人一起出去的甜蜜

長大後的麥可律師

漢娜說: 這是我的工作 如果換作是你 你會怎麼做呢?
單純到被利用.陷害了都不知道 是該說她傻呢 還是該說她活該呢?

後來麥可娶了班上的同學為妻...

不知道念故事的時候 兩個人的心裡都在想些什麼?
這張海報雖然簡單 不過看了很舒服....

之前同學跟我說這部電影很好看 很感人
看完電影後 又看到這張的海報
覺得他鋪陳的很好 是部有層次 也有深度的電影...
這句宣傳也非常有意思的點出了故事的玄機
How far would you go to protect a secret?
為了保護一個秘密,你願意做多少事、犧牲到什麼地步?


這是麥可.漢娜的愛情故事 也是第二次世界大戰後的社會真實現象
包含了種族之間的仇恨 為了自保的人性...
這場持續了一個夏天的戀情 雖然短暫 卻非常真摯
來的非常快的戀情 在漢娜消失後 並沒有灰飛煙滅
而當女主角成為第二次世界大戰中執行猶太人死刑的兇手 接受省判時
男主角心理的掙扎 不僅是為了自己的失戀 也為了想替猶太人討回公道...
不過究竟是上面決定要除掉另一個人種的人比較可惡
還是真正執行的人比較可惡? 或許是不會有定論的
而大家為了自保推出來的代罪羔羊 又是公平的嗎?
世界上的戰爭 好像不外乎是因為政治.宗教跟愛情而產生的吧?
希望戰爭會有趕快結束的一天~~~

而當漢娜被關 麥可雖然沒有去看她
但是卻做了件非常令人感動的事情
幫漢娜錄了錄音帶 讀了許許多多本的小說 陪伴她在獄中的日子
這也是愛的極至表現吧?
畢竟我們又見過幾個在一起5年10年後 甚至分手後多年
還真正願意為對方著想 無條件 不求回報 為對方付出的人呢?
而令馬亞印象很深的一段對話是有人問麥可: 她(漢娜)知道她對你的影響嗎?
麥可回答到: 她對別人做過更壞的事情....
真正的愛情就是這樣子的吧
無條件的為對方付出 即使對方做錯很多事情 也都能包容及寬恕他
maya
電為愛朗讀 (The Reader)
劇情簡介
凱特溫絲蕾因為本片勇奪2009年奧斯卡最佳女主角、金球獎最佳女主角和英國奧斯卡最佳女主角等三項大獎。
二次大戰後的德國,15歲的青少年麥可邂逅大他21歲的公車剪票員漢娜,展開一段充滿肉體歡愉和求知若渴的兩人世界。為了滿足原始肉慾本能,麥可不得不答應文盲漢娜的要求,唸書包裡的世界文學名著給她聽,無論是澡盆裡共浴的私密時光或床邊的戀人絮語,都參雜荷馬、托爾斯泰、海明威和契訶夫活化生姿的想像世界。
聽著麥可的朗讀 故事中的人物都活了過來 思緒也能飄到遙遠的地方~~
如同世人們為了家人誦經 讀聖經般 為了小孩讀故事書 其中包含了許多的感情


長大的麥可(雷夫范恩斯飾)研讀法律系,卻在某次參與法庭實習時,意外發現漢娜坐在被告席上,成了二次大戰的戰犯,而且還是個文盲,內心充滿掙扎的他,將如何面對一切…。
面對著不告而別的漢娜 坐在被告庭上
想要知道發生什麼事情 想要救漢娜與是否要原諒她的心情雜雜著...


《時時刻刻》導演史帝芬戴爾卓再次改編文學作品,小說由德國法學家兼法官的Bernhard Schlink撰寫,中譯本名為「我願意為妳朗讀」,講述了36歲的公車售票員漢娜,與15歲青年麥可之間的畸戀,小說不僅有激情的性愛,也有對人生及成長的詮釋,以及對歷史與現實的反思,也對人性與自由做了一番探討。
女主角原本是妮可基嫚,但在檔期時間等因素下換角,改由凱特溫絲蕾出任,在片中飾演一個複雜的角色,誘拐小她十幾歲的少年,談一段從「唸書」開始的微妙姊弟戀。
導演一開始希望能夠找到德國年輕演員來詮釋片中早熟的少年麥可,他看到大衛克羅斯之後,他覺得大衛是最佳人選,但是大衛的母親卻不希望演戲影響到大衛課業,除非他能證明自己兩者兼顧,於是大衛用功拿到全A,來讓母親答應他參與演出。
德國人大衛克羅斯不僅要背台詞,還必須學習使用純正流利英文來念對白,同時他還學了拉丁文以及希臘文,以便能夠念出劇中的經典名句。
更多照片: http://gallery.photowant.com/b/gallery.cfm?action=still&filmid=fren70976051
快樂的渡過夏天的時光 騎單車出遊
重要的不是去了哪裡 而是兩個人一起出去的甜蜜


長大後的麥可律師

漢娜說: 這是我的工作 如果換作是你 你會怎麼做呢?
單純到被利用.陷害了都不知道 是該說她傻呢 還是該說她活該呢?


後來麥可娶了班上的同學為妻...

不知道念故事的時候 兩個人的心裡都在想些什麼?
這張海報雖然簡單 不過看了很舒服....


全站熱搜